CREATION OF THE THESAURUS OF LEGAL TERMS IN UZBEKISTAN – AN URGENT TASK!

Authors

Keywords:

legal linguistics, thesaurus, legal language, legal terminology, language of laws, legal style, legal translation, term, dictionary, thesaurus dictionary

Abstract

This article deals with the issues of legal linguistics, thesaurus, legal language, legal terminology, language of laws, legal style and legal translation. It is emphasized that the creation of a legal thesaurus platform in Uzbekistan is an urgent task. The research works carried out in the field of legal language and legal terminology during the years of independence is also analyzed and the problems in this sphere are identified. The use of legal terms in different forms leads to negative situations in legal practice, because such legal terms have semantically specific semantic subtleties, and when they are given in a legal text, these semantic subtleties become even more significant. This causes different understandings and interpretations of normative legal documents by specialists and citizens and negatively affects the process of implementation in practice, which is absolutely unacceptable in the legal aspect. Legal documents should be expressed very clearly and distinctly, and the person who reads them should understand only the meaning implied by the lawyer, not mixed with other concepts. The issues of law-making in the state language and jurisprudence in Uzbekistan, foreign and domestic experience in this sphere, and problems of jurisprudence have been analyzed and scientific proposals and recommendations for their solution have been given.This article deals with the issues of legal linguistics, thesaurus, legal language, legal terminology, language of laws, legal style and legal translation. It is emphasized that the creation of a legal thesaurus platform in Uzbekistan is an urgent task. The research works carried out in the field of legal language and legal terminology during the years of independence is also analyzed and the problems in this sphere are identified. The use of legal terms in different forms leads to negative situations in legal practice, because such legal terms have semantically specific semantic subtleties, and when they are given in a legal text, these semantic subtleties become even more significant. This causes different understandings and interpretations of normative legal documents by specialists and citizens and negatively affects the process of implementation in practice, which is absolutely unacceptable in the legal aspect. Legal documents should be expressed very clearly and distinctly, and the person who reads them should understand only the meaning implied by the lawyer, not mixed with other concepts. The issues of law-making in the state language and jurisprudence in Uzbekistan, foreign and domestic experience in this sphere, and problems of jurisprudence have been analyzed and scientific proposals and recommendations for their solution have been given.

References

1. Kasymova M. Strukturno-sistemnyye osobennosti yuridicheskoy terminologii uzbekskogo yazyka [Structural and system features of legal terminology of the Uzbek language]. PhD thesis. Тashkent, 1986.

2. Boyko L.M. Zakonodatel’naya tekhnika (teoriya i praktika) [Legislative technique (theory and practice)]. Abstract of PhD thesis. Тashkent, 1984.

3. Karimova L.A. Pravovyye i nravstvennyye aspekty zakonov o yazyke [Legal and Moral Aspects of Language Laws]. PhD thesis. Тashkent, 1991.

4. Ko‘chimov Sh.N. O‘zbekiston Respublikasi qonunlarining tili [The language of the laws of the Republic of Uzbekistan]. PhD thesis. Tashkent, 1995.

5. G‘ulomova G. O‘zbek yuridik terminologiyasining istiqlol davri taraqqiyoti [Development of Uzbek legal terminology during the period of independence]. PhD thesis. Tashkent, 2006.

6. Tursunova O.F. O‘zbek davlatchiligi tarixida qo‘llanilgan huquqiy terminlar lisoniy tadqiqi [Linguistic study of legal terms used in the history of Uzbek statehood]. PhD thesis. Tashkent, 2007.

7. Berdiyorov SH.N. Ikki palatali parlament sharoitida qonunchilik texnikasi (nazariya, metodologiya, amaliyot) [Legislative technique (theory, methodology, practice) in the conditions of a bicameral parliament]. PhD thesis. Tashkent, 2009.

8. Hayitov X. Qonun ijodkorligida yuridik lingvistikaning o‘rni va ahamiyati [The role and importance of legal linguistics in law-making]. PhD thesis. Tashkent, 2011.

9. Mirzayev R.I. O‘zbekiston Respublikasida davlat tilining huquqiy maqomi [Legal status of the state language in the Republic of Uzbekistan]. PhD thesis. Tashkent, 2012.

10. Mo‘ydinov Q. O‘zbek tili sud nutqi leksikasi [Uzbek Lecca Dictionary]. PhD thesis. Tashkent, 2019.

11. Ko‘chimov Sh.N. Huquqiy normalarni o‘zbek tilida ifodalashning ilmiy-nazariy muammolari [Scientific and theoretical problems of expressing legal norms in Uzbek]. Doctor’s degree dissertation. Тashkent, 2004.

12. Saidov A., Sarkisyans G. Yuridik til va huquqshunos nutqi [Legal language and law speech]. Tashkent, Adolat Publ., 1994.

13. Ko‘chimov Sh.N. O‘zbekiston Respublikasida qonunchilik texnikasi (til, uslub, huquqiy atamashunoslik) [Legisoral techniques in the Republic of Uzbekistan (language, style, legal threatena)]. Tashkent, Academy of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Uzbekistan, 1996.

14. Saidov A., Saidova L., Ko‘chimov Sh., Qosimova M. Qonun va til [Law and language]. Тashkent, Iqtisodiyot va huquq dunyosi Publ., 1997.

15. Davlat tili: muammolar va yechimlar [State language: problems and solutions]. Ed. A.Kh. Saidov. Тashkent, National Center for Human Rights of the Republic of Uzbekistan, 1999.

16. Saidov A., Ko‘chimov Sh. Qonunchilik texnikasi аsoslari [Legislative techniques]. Tashkent, Adolat Publ., 2001.

Downloads

Published

2026-02-18

How to Cite

CREATION OF THE THESAURUS OF LEGAL TERMS IN UZBEKISTAN – AN URGENT TASK!. (2026). JURISPRUDENCE, 3(1), 154-163. https://yurisprudensiya.tsul.uz/index.php/yurisprudensiya/article/view/525